Skip to main content

The value of conversation

Once a week we go to Casa delle Genti together with our Caritas mentor Margherita. Casa delle Genti, translated as "House of the People", provides accommodation and meals for homeless men for a period of 15 days. During this time, Caritas staff also provides guidance to the guests to work out what options are available according to their needs.


When we go there, we offer our company. The residents are invited to sit with us, play games or talk. Open and informal. Our Italian language skills are only basics, but it's nice to talk in a mix of Italian, English and gestures with people and get in touch with them. For us ESC volunteers, it brings us closer to the people we work for in the kitchen, warehouse and the clothes distribution. The small talks turns the faces into personalities. 


With Margherita, the residents can have real conversations in Italian. They can share their thoughts, talk about their worries and tell stories about their lives and families. Even though I understand almost nothing of these talks, I see the value of it in their faces. And I'm beginning to understand the importance of conversation for the quality of life. What it means to be able to share and get rid of what has accumulated inside you. What it means to have someone there to listen to you. It's kind of strange that I'm only realizing it now, during our visits at Casa delle Genti. Because it's no different for me. The value of conversation probably affects us all.

 



Comments

Popular posts from this blog

European Solidarity Corps and Servizio Civile Universale volunteers

Ciao! It's Louise. Today I would like to speak about the connection that exists between ESC and "Servizo civile" (SCU) volunteers. As an ESC volunteer, my experience is different from the SCU volunteers in several ways. For one, I am an international volunteer coming to Italy for six months, whereas the SCU volunteers are Italians staying in Caritas for one whole year. Second, the SCU volunteers work in just one service for a three-month period (Centro d'ascolto, cucina, emporio or reception). I, on the other hand, move between different areas of Caritas each day, giving me a wider variety of tasks and responsibilities. This also means it took me longer than them to adapt and become efficient, but after just a few weeks or months, I became more independent in every service, whereas they have to adapt to a new service every three months. I met the SCU volunteers of Caritas during my second week when they returned from their training. I had the chance to work alongside ...

My experiences with migrants in Caritas

Hello everyone! It's Louise. Today, I'd like to share with you two actions in which I recently participated. They taught me a lot, both on a human level and in terms of the concrete challenges involved in welcoming and supporting migrants in Italy. Welcoming migrants on their arrival at the port   Two weeks ago, I went with Marco D’Aurizio (President of Caritas Jesina) and other workers of Caritas Ancona to welcome a group of 276 migrants who had arrived on the Ocean's Viking (a boat that rescues migrants at sea) at Ancona’s port. We were there at 8am, under grey skies and a cold wind, ready to hand out breakfast: a bottle of water, an apple, a filled brioche, and tea for those who wanted it. The reception was very closely supervised by the police, which made the organisation very rigorous, but also a little tense. At first, we let people sit down, take time to eat and warm up. But soon, the police were pressing us to get the migrants onto the buses waiting nearby. So, we h...

Volunteer Oct24. 3 months so far!

Ciao, Hola and Hi!  I’m Río Rojas Mayorga and it's been 3 months since I'm an ESC volunteer here in Caritas Jesina. Let me update you briefly about my experience! The arrival and first week in Caritas was a mix of emotions between the excitement to start and the confusion of all the new people and information we were bombarded with. At first we didn't have a schedule and it was a little bit messy but, I'm glad I shared so much time with my project partner; it was nice having someone in the same situation. First month Once the schedule was set, we had to adjust not only to the work but also to the people we shared the time with. As all the services are done with local people, at first it was difficult the communication as I had no words in Italian, but I was gladly surprised to find out my will of talking and sharing was lovely appreciated and corresponded, I found out the language barrier was a challenge but i wasn’t fighting it alone.  My birthday arrived eventually an...